СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
А. Грибер
На данном уроке мы рассмотрим семейное положение человека.
.הוּא רַווָק
(hу равАк.)
«Он холостой, холостяк».
Слово רַווָק (равАк) – это существительное и прилагательное мужского рода единственного числа.
Буква «вав» обозначена в этом слове двумя вертикальными линиями, чтобы в неогласованном тексте произнести эту букву как звук «в», а не как звуки «о» или «у».
.הוּא אִיש רַווָק
(hу иш равАк.)
«Он холостой мужчина».
В этом предложении слово רַווָק (равАк) является прилагательным и определением к слову אִיש (иш).
В иврите определение (в данном примере — прилагательное), в отличие от русского языка, всегда стоит после определяемого слова (в данном примере — существительного).
.הִיא רַווָקָה
(hи равакА.)
«Она незамужняя, холостячка».
Слово רַווָקָה (равакА) — это существительное и прилагательное женского рода единственного числа.
.הִיא אִישָה רַווָקָה
(hи иша равакА.)
«Она незамужняя женщина».
.הוּא פָּנוּי
(hу панУй.)
«Он свободный, не состоящий в браке».
Слово פָּנוּי (панУй) – «пустой, незанятый (кем-либо или чем-либо), свободный; не состоящий в браке» — это прилагательное мужского рода единственного числа.
.הוּא אִיש פָּנוּי
(hу иш панУй.)
«Он не состоящий в браке мужчина».
.הִיא פְּנוּיָה
(hи пнуйА.)
«Она свободная, не состоящая в браке».
Слово פְּנוּיָה (пнуйА) – «пустая, незанятая (кем-либо или чем-либо), свободная; не состоящая в браке» — это прилагательное женского рода единственного числа.
.הִיא אִישָה פְּנוּיָה
(hи ишА пнуйА.)
«Она не состоящая в браке женщина».
.הוּא נָשׂוּי
(hу насУй.)
«Он женатый (на ком-то), женатик».
Слово נָשׂוּי (насУй) – это существительное и прилагательное мужского рода единственного числа.
.הוּא אִיש נָשׂוּי
(hу иш насУй.)
«Он женатый мужчина, женатик».
.הִיא נְשׂוּאָה
(hи нэсуА.)
«Она замужняя, замужем (за кем-то)».
Слово נְשׂוּאָה (нэсуА) – это существительное и прилагательное женского рода единственного числа.
Огласовка «шва», которая находится в слове под первой буквой נ (нун), всегда произносится как звук «э», на который никогда не падает ударение.
.היא אִישָה נְשׂוּאָה
(hи ишА нэсуА.)
«Она замужняя женщина».
.הוּא גָרוּש
(hу гарУш.)
«Он разведённый (о супругах), в разводе».
Слово גָרוּש (гарУш) – «разведённый; выгнанный, изгнанный» — это прилагательное мужского рода единственного числа.
.הוּא אִיש גָרוּש
(hу иш гарУш.)
«Он разведённый мужчина».
.הִיא גְרוּשָה
(hи грушА.)
«Она разведённая (о супругах), в разводе».
Слово גְרוּשָה (грушА) — «разведённая; выгнанная, изгнанная» — это прилагательное женского рода единственного числа.
.הִיא אִישָה גְרוּשָה
(hи ишА грушА.)
«Она разведённая женщина».
.הוּא אַלְמָן
(hу алмАн.)
«Он вдовец».
Слово אַלְמָן (алмАн) — это существительное мужского рода единственного числа.
.הִיא אַלְמָנָה
(hи алманА.)
«Она вдова».
Слово אַלְמָנָה (алманА) — это существительное женского рода единственного числа.
И в добавление к семейному положению человека хочу привести слова, которые выражают отношения между мужчиной и женщиной вне брака.
.הוּא מְאוֹהָב
(hу мэоhАв.)
Он влюблённый».
Слово מְאוֹהָב (мэоhАв) — это прилагательное мужского рода единственного числа.
.הוּא אִיש מְאוֹהָב
(hу иш мэоhАв.)
«Он влюблённый мужчина».
.הִיא מְאוֹהֶבֶת
(hи мэоhЭвэт.)
«Она влюблённая».
Слово מְאוֹהֶבֶת (мэоhЭвэт) — это прилагательное женского рода единственного числа.
.הִיא אִישָה מְאוֹהֶבֶת
(hи ишА мэоhЭвэт.)
«Она влюблённая женщина».
.הוּא מְאַהֵב
(hу мэаhЭв.)
«Он любовник».
Слово מְאַהֵב (мэаhЭв) — это существительное мужского рода единственного числа.
.הִיא מְאַהֶבֶת
(hи мэаhЭвэт.)
«Она любовница».
Слово מְאַהֶבֶת (мэаhЭвэт) — это существительное женского рода единственного числа.
.הוּא חָתָן
(hу хатАн.)
«Он жених».
.הִיא כַּלָה
(hи калА.)
«Она невеста».
Итак, на данном уроке вы узнали:
- что буква «вав» обозначается двумя вертикальными линиями, чтобы в неогласованном тексте не перепутать звук «в» со звуками «о» или «у»;
- что в иврите определение всегда стоит после определяемого слова;
- что огласовка «шва», которая находится в слове под первой буквой נ (нун), всегда произносится как звук «э».