. ВОПРОСЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ

. ВОПРОСЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ
А. Грибер
На данном уроке вы познакомитесь с использованием вопросительного слова מה (ма) при знакомстве.
?מַה שִמךָ
(ма шимхА?)
«Как твоё имя (м. р.)?»
Слово שִמךָ (шимхА) состоит из существительного мужского рода единственного числа שֵם (шэм) – «имя (человека; репутация)» и местоименного суффикса единичного объекта ךָ (-хА; буква «хаф софИт» с огласовкой «камАц»), который соответствует личному местоимению 2-го лица мужского рода единственного числа אַתָה (атА) – «ты (м. р.)».
Заметьте, что в русском языке задаётся вопрос «Как твоё имя?», а в иврите – «Что твоё имя?».
.שמִי דָוִיד
(шми давИд.)
«Моё имя — Давид».
Слово שמִי (шми) состоит из существительного мужского рода единственного числа שֵם (шэм) и местоименного суффикса единичного объекта ִ י (-И; огласовка «хирИк» и буква «йуд»).
.נָעִים מְאוֹד
(наИм мэОд.)
«Очень приятно».
Слово נָעִים (наИм) – «приятный» — это прилагательное мужского рода единственного числа.
Прилагательные в иврите часто выполняют функции наречия.
Слово מְאוֹד (мэОд) переводится на русский язык словами «очень, весьма».
?וּמַה שמֵךְ
(у-ма шмэх?)
«А как твоё имя (ж. р.)?»
Слово שמֵךְ (шмэх) состоит из существительного мужского рода единственного числа שֵם (шэм) и местоименного суффикса единичного объекта ֵ ךְ (-Эх; огласовка «цэрЭ», буква «хаф-софИт» с огласовкой «шва»), который соответствует личному местоимению 2-го лица женского рода единственного числа אַת (ат) – «ты (ж. р.)».
.שמִי רוּתִי
(шми рУти.)
«Моё имя – Рути».
?מַה שמוֹ
(ма шмо?)
«Как его имя?»
Слово שמוֹ (шмо) состоит из существительного мужского рода единственного числа שֵם (шэм) и местоименного суффикса единичного объекта וֹ (-О; буква «вав» с огласовкой «холАм»), который соответствует личному местоимению 3-го лица мужского рода единственного числа הוּא (hу) – «он».
.שמוֹ יוֹסֵף
(шмо йосЭф.)
«Его имя – ЙосЭф».
?מַה שמָה
(ма шмА?)
«Как её имя?»
Слово שמָה (шма) состоит из существительного мужского рода единственного числа שֵם (шэм) и местоименного суффикса единичного объекта ָ ה (-А; огласовка «камАц» и непроизносимая буква «hэй»), который соответствует личному местоимению 3-го лица женского рода единственного числа הִיא (hи) – «она».
.שמָה שָׂרָה
(шма сАра.)
«Её имя – Сара».
?יוסֵף — שֵם עִברִי
(йосЭф – шэм иврИ?)
«Йосэф – еврейское имя?»
Слово עִברִי (иврИ) – «еврейский, ивритский» — это прилагательное мужского рода единственного числа.
.כֵּן, גַם שָׂרָה – שֵם עִברִי
(кэн, гам сАра – шэм иврИ.)
«Да, Сара тоже еврейское имя».
Слово גַם (гам) переводится на русский язык словами «также, тоже, и».
.שָׂרָה וְיוֹסֵף – שֵמוֹת עִברִייִם
(сАра вэ-йосЭф – шэмОт иврийИм.)
«Сара и ЙосЭф – еврейские имена».
Слово שֵמוֹת (шэмОт) – это существительное мужского рода множественного числа, которое образовано от существительного мужского рода единственного числа שֵם (шэм) – «имя».
Слово עִברִייִם (иврийИм) – это форма множественного числа от прилагательного мужского рода единственного числа עִברִי (иврИ).
?מַה שֵם הַיֶלֶד
(ма шэм hа-йЭлэд?)
«Как имя (данного) мальчика?»
.שמוֹ דָנִי
(шмо дАни.)
«Его имя – Дани».
?שֵם הַיֶלֶד דָנִי
(шэм hа-йЭлэд дАни?)
«Имя (данного) мальчика – Дани?»
.כֵּן, הַשֵם שֶל הַיֶלֶד דָנִי
(кэн, hа-шэм шэл hа-йЭлэд дАни.)
«Да, (данное) имя (данного) мальчика – Дани».
Слово שֶל (шэл) – это предлог, который указывает на принадлежность или качество.
Хочется только добавить, что:
- этот предлог указывает на лицо или предмет, которому принадлежит другое лицо или другой предмет. Например,
אַבָּא שֶל הַיַלדָה (Аба шэл hа-йалдА) – «папа девочки»;
הַבַּיִת שֶל הַיֶלֶד (hа-бАйит шэл hа-йЭлэд) – «дом мальчика»;
Слово בַּיִת (бАйит) – «дом (здание); династия; строфа, куплет» — это существительное мужского рода единственного числа.
דֶלֶת שֶל חֶדֶר (дЭлэт шэл хЭдэр) – «дверь комнаты».
Слово דֶלֶת (дЭлэт) – «дверь (плита)» — это существительное женского рода единственного числа.
Слово חֶדֶר (хЭдэр) – «комната; еврейская начальная школа» — это существительное мужского рода единственного числа.
- этот предлог обозначает субъекта, который производит действие. Например,
עֲבוֹדָה שֶל פּוֹעֵל (аводА шэл поЭл) – «труд рабочего»;
Слово עֲבוֹדָה (аводА) – «работа, труд (деятельность)» — это существительное женского рода единственного числа.
Слово פּוֹעֵל (поЭл) – «рабочий (человек); рабочий (относящийся к работе), действующий» — это существительное мужского рода единственного числа.
יְשִיבָה שֶל וַעֲדָה (йэшивА шэл ваадА) – «заседание комиссии».
Слово יְשִיבָה (йэшивА) — «заседание; сидение; жительство, проживание; религиозное учебное заведение» — это существительное женского рода единственного числа.
Слово וַעֲדָה (ваадА) – «комиссия (группа лиц, учреждение) — это существительное женского рода единственного числа.
- этот предлог обозначает качественную характеристику предмета. Например,
אָרוֹן שֶל בֶּגֶד (арОн шэл бЭгэд) – «шкаф /для/ одежды».
Слово אָרוֹן (арОн) – «шкаф» — это существительное мужского рода единственного числа.
Слово בֶּגֶד (бЭгэд) – «одежда» — это существительное мужского рода единственного числа.
- этот предлог указывает на материал, из которого сделан предмет. Например,
כִּיסֵא שֶל עֵץ (кисЭ шэл эц) – «стул из дерева».
Слово עֵץ (эц) – «дерево (растение), древесина (ткань древесных растений)» — это существительное мужского рода единственного числа.
- этот предлог обозначает объект действия. Например,
קרִיאָה שֶל סֵפֶר (криА шэл сЭфэр) – «чтение книги».
Слово קרִיאָה (криА) — «чтение; возглас, восклицание, реплика; вызов, призыв» — это существительное женского рода единственного числа.
- этот предлог указывает на содержимое чего-либо. Например,
חָבִית שֶל דבַש (хавИт шэл дваш) – «бочка мёда».
Слово חָבִית (хавИт) – «бочка (вместилище), кадка; баррель (нефти)» — это существительное женского рода единственного числа.
Слово דבַש (дваш) – «мёд» — это существительное мужского рода единственного числа.
- этот предлог указывает на назначение предмета. Например,
מַכשִיר שֶל ספּוֹרט (махшИр шэл спорт) – «устройство для спорта».
Слово מַכשִיר (махшИр) – «аппарат, прибор, устройство, приспособление (инструмент)» — это существительное мужского рода единственного числа.
Слово ספּוֹרט (спорт) – «спорт» — это существительное мужского рода единственного числа.
- этот предлог обозначает притяжательность. Например,
סִידרָה שֶל ספָרִים (сидрА шэл сфарИм) – «серия книг».
Слово סִידרָה (сидрА) – «серия (последовательный ряд); ряд (последовательность); прогрессия (мат.); телесериал» — это существительное женского рода единственного числа.
Итак, на данном уроке вы познакомились с использованием вопросительного слова מה (ма) при знакомстве, а также узнали:
- к каким личным местоимениям мужского и женского рода единственного числа относятся соответствующие местоименные суффиксы;
- какие значения имеет предлог שֶל (шэл).