ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА «КАКОЙ?», «КАКАЯ?», «КАКИЕ?»


А. Грибер


На данном уроке вы познакомитесь с вопросительными словами אֵיזֶה (Эйзэ?) — «какой?», אֵיזוֹ? (Эйзо?) – «какая?» и אֵילוּ? (Эйлу?) — «какие?», которые помогают нам получить информацию о признаке или характеристике лица или предмета.


В разговорной речи применяется также вопросительное слово אֵיזֶה (Эйзэ?) в значении «какие?».


?אֵיזֶה תַלמִיד זֶה

(Эйзэ талмИд зэ?)

«Какой этот ученик?»


Слово תַלמִיד (талмИд) – «ученик, школьник, учащийся; последователь (в учении или науке)» — это существительное мужского рода единственного числа.


Слово זֶה (зэ), находясь в позиции после существительного, получает значение «этот».


.זֶה תַלמִיד חָרוּץ

(зэ талмИд харУц.)

«Это прилежный ученик».


Слово חָרוּץ (харУц) – «прилежный, усердный» — это прилагательное мужского рода единственного числа.


?אֵיזוֹ תַלמִידָה זֹאת

(Эйзо талмидА зот?)

«Какая эта ученица?»


Слово תַלמִידָה (талмидА) – «ученица» — это существительное женского рода единственного числа.


Слово זֹאת (зот), находясь в позиции после существительного, получает значение «эта».


.זֹאת תַלמִידָה חֲרוּצָה

(зот талмидА харуцА.)

«Это прилежная ученица».


?אֵילוּ תַלמִידִים אֵלֶה

(Эйлу талмидИм Элэ?)

«Какие эти ученики?»


Слово אֵלֶה (Элэ), находясь в позиции после существительного, получает значение «эти».


.אֵלֶה תַלמִידִים חֲרוּצִים

(Элэ талмидИм харуцИм.)

«Это прилежные ученики».


В иврите прилагательные имеют формы мужского и женского рода не только в единственном числе, но, в отличие от русского языка, и во множественном числе.


?אֵילוּ תַלמִידוֹת אֵלוּ

(Эйлу талмидОт Элу?)

«Какие эти ученицы?»


Слово אֵלֶה (Элэ), находясь в позиции после существительного, получает значение «эти».


.אֵלֶה תַלמִידוֹת חֲרוּצוֹת

(Элэ талмидОт харуцОт.)

«Это прилежные ученицы».


В прилагательных окончание וֹת (-От; буква «вав» с огласовкой «холАм» и буква «тав») всегда является признаком женского рода множественного числа.


?אֵיזֶה יֶלֶד זֶה

(Эйзэ йЭлэд зэ?)

«Какой этот мальчик?»


.זֶה יֶלֶד קָטָן

(зэ йэлэд катАн.)

«Это маленький мальчик».


?אֵיזוֹ יַלדָה זֹאת

(Эйзо йалдА зот?)

«Какая эта девочка?»


.זֹאת יַלדָה קטַנָה

(зот йалдА ктанА.)

«Это маленькая девочка».


?אֵילוּ יְלָדִים אֵלֶה

(Эйлу йэладИм Элэ?)

«Какие эти дети?»


.אֵלֶה יְלָדִים קטָנִים

(Элэ йэладИм ктанИм.)

«Это маленькие дети».


?אֵילוּ יְלָדוֹת אֵלֶה

(Эйлу йэладОт Элэ?)

«Какие эти девочки?»


.אֵלֶה יְלָדוֹת קטָנוֹת

(Элэ йэладОт ктанОт.)

«Это маленькие девочки».


?אֵיזֶה חַייָל זֶה

(Эйзэ хайАл зэ?)

«Какой этот солдат?»


Слово חַייָל (хайАл) – «солдат» — это существительное мужского рода единственного числа.


.זֶה חַייָל יִשׂרְאֵלִי

(зэ хайАл йисрээлИ.)

«Это израильский солдат».


Слово יִשׂרְאֵלִי (йисрээлИ) – «израильский (относящийся к стране)» — это прилагательное мужского рода единственного числа.


?אֵיזוֹ חַייֶלֶת זֹאת

(Эйзо хайЭлэт зот?)

«Какая эта девушка-солдат?»


Слово חַייֶלֶת (хайЭлэт) – «девушка-солдат» — это существительное женского рода единственного числа.


.זֹאת חַייֶלֶת יִשׂרְאֵלִית

(зот хайЭлэт йисрээлИт.)

«Это израильская девушка-солдат».


Окончание ית ִ (-Ит; огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «тав») в слове יִשׂרְאֵלִית (йисрээлИт ) – это признак прилагательного женского рода единственного числа.


?אֵילוּ חַייָלִים אֵלֶה

(Эйлу хайалИм Элэ?)

«Какие эти солдаты?»


.אֵלֶה חַייָלִים יִשׂרְאֵלִיִים

(Элэ хайалИм йисрээлиИм.)

«Это израильские солдаты».


?אֵילוּ חַייָלוֹת אֵלֶה

(Эйлу хайалОт Элэ?)

«Какие эти девушки-солдаты?»


.אֵלֶה חַייָלוֹת יִשׂרְאֵלִיוֹת

(Элэ хайалОт йисрээлийОт.)

«Это израильские девушки-солдаты».


?אֵיזֶה בַּיִת זֶה

(Эйзэ бАйит зэ?)

«Какой этот дом?»


.זֶה בַּיִת מְיוּחָד

(зэ бАйит мэйухАд.)

«Это особенный дом».


Слово מְיוּחָד (мэйухАд) – «особый, особенный» — это прилагательное мужского рода единственного числа.


?אֵיזוֹ עֲבוֹדָה זֹאת

(Эйзо аводА зот?)

«Какая эта работа?»


.זֹאת עֲבוֹדָה מְיוּחֶדֶת

(зот аводА мэйухЭдэт.)

«Это особая работа».


Окончание ת ֶ (-эт; огласовка «сэгОл» и буква «тав») в слове מְיוּחֶדֶת (мэйухЭдэт) – это признак прилагательного женского рода единственного числа.


?אֵילוּ חַיִים אֵלֶה

(Эйлу хайИм Элэ?)

«Какая эта жизнь?»


.אֵלֶה חַיִים מְיוּחָדִים

(элэ хайИм мэйухадИм.)

«Это особенная жизнь».


?אֵילוּ בַּחוּרוֹת אֵלֶה

(Эйлу бахурОт Элэ?)

«Какие эти девушки?»


.אֵלֶה בַּחוּרוֹת מְיוּחָדוֹת

(Элэ бахурОт мэйухадОт.)

«Это особенные девушки».


?אֵיזֶה אִיש זֶה

(Эйзэ иш зэ?)

«Какой этот человек?»


.זֶה אִיש מְשוּגָע

(зэ иш мэшугА.)

«Это сумасшедший человек».


Слово מְשוּגָע (мэшугА) – «сумасшедший (о человеке), безумный» — это прилагательное мужского рода единственного числа.


?אֵיזוֹ אִישָה זֹאת

(Эйзо ишА зот?)

«Какая эта женщина?»


.זֹאת אִישָה מְשוּגַעַת

(зот ишА мэшугАат.)

«Это сумасшедшая женщина».


Окончание ת ַ (-ат; огласовка «патАх» и буква «тав») в слове מְשוּגַעַת (мэшугАат) – это признак прилагательного женского рода единственного числа.


?אֵילוּ אֲנָשִים אֵלֶה

(Эйлу анашИм Элэ?)

«Какие эти люди?»


Слово אֲנָשִים (анашИм) – «люди» — это существительное мужского рода множественного числа.


.אֵלֶה אֲנָשִים מְשוּגָעִים

(Элэ анашИм мэшугаИм.)

«Это сумасшедшие люди».


?אֵילוּ נָשִים אֵלֶה

(Эйлу нашИм Элэ?)

«Какие эти женщины?»


Слово נָשִים (нашИм) – «женщины» — это существительное женского рода множественного числа.


.אֵלֶה נָשִים מְשוּגָעוֹת

(Элэ нашИм мэшугаОт.)

«Это сумасшедшие женщины».


Итак, на данном уроке вы познакомились с вопросительными словами со значениями «какой?», «какая?», «какие?», а также узнали, какие окончания имеют прилагательные женского рода единственного числа.