ГЛАГОЛ «ЖИТЬ (ПРОЖИВАТЬ)» В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
ГЛАГОЛ «ЖИТЬ (ПРОЖИВАТЬ)» В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
А. Грибер
На данном уроке мы приступаем к практическому освоению глаголов.
И первым глаголом, с которым вы познакомитесь, будет глагол, инфинитив которого לָגוּר (лагУр) со значениями «жить, проживать (провести некоторое время)».
Буква «лАмэд» с огласовкой «камАц» — לָ (ла-) является приставкой инфинитива, а буква «вав» с огласовкой «шурУк» — וּ (у) выполняет чисто декоративную функцию — обозначение гласного звука «у».
Напоминаю вам, что в настоящем времени любые глаголы изменяются только по родам и числам (всего четыре формы).
Основной глагольной формой настоящего времени является форма мужского рода единственного числа.
Данный глагол является глаголом действия. Поэтому его основная форма настоящего времени может быть представлена следующей моделью:
- 1а2.
В ней цифрами обозначены ивритские буквы корня ג (гИмэл) и ר (рэш), а русской буквой «а» – гласный звук «а» (огласовка «камАц»).
?אֵיפֹה אַתָה גָר עַכשָיו
(Эйфо атА гар ахшАв?)
«Где ты живёшь (м. р.) сейчас?»
.עַכשָיו אֲנִי גָר בְּבַיִת פּרָטִי קָטָן
(ахшАв анИ гар бэ-вАйит пратИ катАн.)
«Сейчас я живу (м. р.) в маленьком частном доме».
Слово פּרָטִי (пратИ) со значениями «собственный, частный, личный» является прилагательным мужского рода единственного числа.
?בְּאֵיזוֹ עִיר הוּא גָר
(бэ-Эйзо ир hу гар?)
«В каком городе он живёт?»
.הוֹא גָר בְּתֵל-אָבִיב
(hу гар бэ-тэл-авИв.)
«Он живёт в Тель-Авиве».
.הַבַּיִת שֶהוּא גָר בּוֹ חָדָש לְגַמרֵי
(hа-бАйит шэ-hу гар бо хадАш лэгАмрэй.)
Дом, в котором он живёт, совсем новый».
Слово לְגַמרֵי (лэгАмрэй) имеет значения «совсем, совершенно (полностью, абсолютно), вполне (полностью)».
Глагольная форма женского рода единственного числа может быть представлена следующими двумя моделями:
- 1А2а (в разговорной речи),
- 1а2А (в литературной речи).
?בְּאֵיזוֹ אֶרֶץ אַת גָרָה
(бэ-Эйзо Эрэц ат гАра/гарА?)
«В какой стране ты живёшь (ж. р.)?»
.אֲנִי גָרָה בְּיִשׂרָאֵל
(анИ гАра/гарА бэ-йисраЭл.)
«Я живу (ж. р.) в Израиле».
?עִם מִי הִיא גָרָה
(им ми hи гАра?)
«С кем она живёт?»
Слово עִם (им) со значениями «с, вместе с» является предлогом.
.הִיא גָרָה עִם בַּעַלָה
(hи гАра им баалА.)
«Она живёт со своим мужем».
.הִיא גָרָה בְּדִירַת קַרקַע בְּבִנייָן דוּ-קוֹמַתִי
(hи гАра бэ-дирАт кАрка бэ-винйАн ду-коматИ.)
«Она живёт на нижнем этаже двухэтажного дома».
Слово דוּ-קוֹמַתִי (ду-коматИ) состоит из приставки דוּ (ду-) со значением «дву-» и прилагательного мужского рода единственного числа קוֹמַתִי (коматИ) со значением «этажный».
Глагольная форма мужского рода множественного числа может быть представлена следующей моделью:
– 1а2Им.
?אֵיפֹה אַתֵם גָרִים
(Эйфо атЭм гарИм?)
«Где вы живёте (м. р.)?»
.אֲנַחנוּ גָרִים בִּירוּשָלַיִם
(анАхну гарИм бирушалАйим.)
«Мы живём (м. р.) в Иерусалиме».
.אֲנַחנוּ גַרִים בְּאוֹתוֹ הַבַּיִת, אֲבָל בַּקוֹמָה הַשנִייָה
(анАхну гарИм бэ-отО hа-бАйит, авАл ба-комА hа-шнийА.)
«Мы живём в том же доме, но на втором этаже».
Слово אֲבָל (авАл) имеет значения «но, однако».
?גַם הֵם גָרִים בִּירוּשָלַיִם
(гам hэм гарИм бирушалАйим?)
«Они (м. р.) тоже живут в Иерусалиме?»
.לֹא, הֵם גָרִים בְּאַשדוֹד
(ло,hэм гарИм бэ-ашдОд.)
«Нет, они живут в Ашдоде».
Слово אַשדוֹד (ашдОд) со значением «Ашдод (город в Израиле)» является существительным женского рода единственного числа.
.חֲבֵרַיי גָרִים בִּכפָר בָּאֶמצַע יַעַר
(хавэрАй гарИм би-хфар ба-Эмца йАар.)
«Мои друзья живут в деревне посреди леса».
Слово חֲבֵרַיי (хавэрАй) состоит из сопряжённой формы существительного мужского рода множественного числа חֲבֵרִים (хавэрИм) и местоименного суффикса 1-го лица единственного числа множества объектов י ַ (-ай).
Слово בָּאֶמצַע (ба-Эмца) со значениями «посреди, в центре» состоит из предлога בָּ (ба-) и существительного мужского рода единственного числа אֶמצַע (Эмца) со значениями «середина, центр».
Слово יַעַר (йАар) со значением «лес» является существительным мужского рода единственного числа.
Глагольная форма женского рода множественного числа может быть представлена следующей моделью:
– 1а2От.
?אֵיפֹה אַתֵן גָרוֹת עַכשָיו
(Эйфо атЭн гарОт ахшАв?)
«Где вы живёте (ж. р.) сейчас?»
.עַכשָיו אֲנַחנוּ גָרוֹת בְּקִיבּוּץ
(ахшАв анАхну гарОт бэ-кибУц.)
«Сейчас мы живём (ж. р.) в кибуце».
?גַם הֵן גָרוֹת בְּקִיבוּץ
(гам hэн гарОт бэ-кибУц?)
«Они тоже (и они) живут (ж. р.) в кибуце?»
.לֹא, הֵן גָרוֹת בְּחֵיפָה/בְּחַיפָה
(ло, hэн гарОт бэ-хАйфа/бэ-хэйфА.)
«Нет, они живут (ж. р.) в Хайфе».
В глаголах גָר (гар), גָרָה (гАра), גָרִים (гарИм), גָרוֹת (гарОт) и לָגוּר (лагУр) можно выделить общий корень – ג. ר. (гИмэл, рэш).
Такие корни, которые состоят из двух букв, мы будем называть «пустыми». «ПУСТОЙ» корень характеризуются тем, что в некоторых глагольных формах внутрь этого корня вставляются буквы ו (вав) или י (йуд), которые выполняют чисто декоративную функцию — обозначение гласных звуков «о», «у» или «и».
В традиционной грамматике такие корни обозначаются условными формулами ע»ו (Айин-вав) или ע»י (Айин-йуд), где буква ע (Айин) является 2-й буквой условного корня פעל (пэй, Айин, лАмэд).
«Пустые» корни образуют 1-ю структурную группу глагольных корней.
«Пустой» корень ג. ר. (гИмэл, рэш) относится к подгруппе «ЦЕЛЬНЫЕ» (גִזרָה שלֵמִים – гизрА шлэмИм), которая характеризуется тем, что в её состав входят стабильные корни.
Слово גִזרָה (гизрА) со значениями «выкройка; разновидность корня слова» отражает фонетические свойства букв, которые составляют корень.
С фонетической точки зрения не все буквы равноправны: одни не произносятся в определённых позициях в слове, другие — не могут удваиваться, третьи — ассимилируются, то есть сливаются с последующими буквами.
Слово שלֵמִים (шлэмИм) является прилагательным множественного числа, которое образовано от прилагательного мужского рода единственного числа שָלֵם (шалЭм) со значениями «целый (весь без изъятия), полный, законченный, совершенный (безукоризненный)».
Основу глаголов, которые имеют в своём составе «пустой» корень и ОДИН слог (одну огласовку), мы будем называть «пустой» основой.
Любой глагол в иврите относится к какому-нибудь «биньяну».
Слово בִּנייָן (бинйАн) со значением «здание» вам уже знакомо. Однако это слово имеет ещё одно значение – «порода глаголов».
Биньян — это словообразовательная модель, которая объединяет специфическую по грамматическому значению группу глаголов.
Давайте вообразим себе город под названием «Иврит».
Жителями этого воображаемого города являются слова: существительные, прилагательные, числительные, местоимения, наречия и, конечно же, глаголы. Каждая такая группа «населения» живёт в своём квартале.
В квартале под названием «Глаголы» находятся ЗДАНИЯ.
В каждом здании несколько подъездов — ОСНОВ.
В каждом подъезде-основе несколько этажей — КОРНЕЙ.
На каждом этаже живут глаголы, корень которых относится к определённой структурной группе: на первом этаже живут «пустые» корни, на втором – «слабые» корни, на третьем – «обычные» корни, на четвёртом – «большие» корни.
На каждом этаже есть несколько квартир, в каждой из которых живут корни с определёнными качествами. В одной квартире живут «цельные» корни, в другой – «гортанные» корни, в третьей – «неполные» корни, а в четвёртой – «двойные» корни.
В некоторых квартирах есть несколько комнат, в которых «живут» определённые буквы.
Когда «жители» этих комнат, квартир, этажей и подъездов объединяются, то появляются глаголы данного конкретного ЗДАНИЯ.
Ну что, теперь вам понятно, что такое биньян?
Основных בִּנייָנִים (бинйанИм) – «биньянов» в иврите насчитывается семь.
Каждый биньян в грамматике имеет своё условное обозначение, которое включает следующие буквы:
- буква פ (пэй) – обозначает 1-ю букву корня,
- буква ע (Айин) – обозначает 2-ю букву корня,
- буква ל (лАмэд) – обозначает 3-ю букву корня.
Глаголы גָר (гар), גָרָה (гАра), גָרִים (гарИм), גָרוֹת (гарОт) и לָגוּר (лагУр) относятся к биньяну פָּעַל (паАл).
Биньян פָּעַל (паАл) составляют в основном глаголы действительного залога, которые выражают простые, неосложнённые действия или состояния, совершаемые одноразово самим действующим лицом или предметом.
Глаголы действия характеризуются активным действием. Глаголы состояния выражают состояние, которое явилось результатом данного действия.
Так как этот биньян имеет также название קַל (кал) со значением «лёгкий (без труда, по весу)», то мы так и будем его называть – «ЛЁГКИЙ» биньян.
Итак, на данном уроке вы познакомились с формами настоящего времени «пустого-цельного» глагола, инфинитив которого לָגוּר (лагУр), в «лёгком» биньяне, а также узнали, что такое «пустой» корень, «пустая» основа, «гизра», «цельный» корень, «биньян», «лёгкий» биньян.