ИСРАЭЛЬ-МЕИР ЛАУ
ИСРАЭЛЬ-МЕИР ЛАУ
ПРАКТИКА ИУДАИЗМА В СВЕТЕ УСТНОЙ ТОРЫ. Благодарность за спасение
Если вы чудом спаслись от грозившей вам смертельной опасности (например, при дорожной аварии), то каждый раз, когда вы оказываетесь на том месте, где это произошло с вами, вы обязаны произнести благословение: «Благословен... совершивший мне чудо на этом месте». А если не только вы один спаслись от опасности, то вы говорите: ...совершивший нам чудо на этом месте».
Рассказывают об одном командире полка парашютистов, тяжело раненном во время Шестидневной войны в бою в северном Синае, который, выехав из госпиталя, – еще весь забинтованный – потребовал повернуть на юг, вместо того, чтобы ехать на север, в воинский дом отдыха. Он сказал: «Едва встав на ноги, я обязан отблагодарить Творца, спасшего мне жизнь, посетить то место, где я был ранен, и благословить там: «...совершивший мне чудо на этом месте»!»
Другое благословение, «Гагомель» – благодарность за спасение – произносят только в «миньяне», в котором присутствуют по крайней мере два настоящих знатока Торы. (Однако, в крайнем случае, это можно сделать в любом «миньяне».) Лучше всего произнести это благословение, когда человека вызывают к Торе, после окончания чтения своего отрывка и заключительного благословения, и сделать это надо не позже трех дней после события. Однако если произнести благословение «Гагомель» вовремя не удалось, можно произнести его и не во время вызова к Торе и после истечения трех дней после события. Вот его перевод: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, воздающий [гагомель] грешникам добром, – за то, что воздал мне добром!» Каждый, кто слышит это благословение, говорит: «Амен! Тот, Кто воздал тебе всяческим добром, пусть воздает тебе всяческим добром вечно!» http://www.jewish-life.com/practice_22.php