Идеальный баланс


Наш святой язык, лашон а-кодеш – язык, на котором дана Тора и которым был сотворен наш мир. Святой язык идеально отражает внутреннюю суть описываемого субъекта. Именно поэтому в иврите нет безличного понятия «это». Все существительные – мужского или женского рода. С помощью святого языка, приведем несколько примеров уникальности мужского и женского начала, а также их идеальной взаимосвязи.


Слово гуф (тело) на святом языке – мужского рода. А слово нешама (душа) – женского. Человек состоит из тела и души, при этом сущность гуф и нешама, их роли – совершенно разные. Однако по отдельности они никогда не смогут выполнить общее предназначение – стать человеком.


Другой пример. Слово эц (дерево) – мужского рода. Адама (земля) – женского. Без земли дереву неоткуда вырасти, но и земля, если не дает жизнь дереву, теряет свою роль. Таким образом, дерево и земля в одинаковой степени нуждаются друг в друге!


Изначально первый человек был сотворен мужчиной и женщиной, и его душа объединяла оба начала (см. Рамбан на Берешит, 27). Но затем Всевышний разделил мужское и женское начало. Получается, что человек, с одной стороны, объединял в себе оба начала, но с другой – после разделения – получил уникальные черты разных полов для полноценного воплощения целем Элоким в нашем мире. Сама по себе эта тема – воплощение образа Творца в мире – для более глубокого изучения за рамками данной статьи. Приведем лишь небольшой намек, воспользовавшись уникальностью святого языка. Для обозначения Творца в наших святых книгах используется оборот а-Кадош Барух У – Святой, благословен Он. Этот оборот мужского рода. Тем не менее, слово Шехина – Б-жественное присутствие в нашем мире – женского рода.